거울 속을 들여다봐도 깃털 하나도 찾을 수 없지만
空を待ち焦がれた 鳥の急かすような囀りが聞こえる
하늘을 애타게 기다리던 새들의 재촉하는 지저귐 소리가 들리네
鉄格子みたいな街を抜け出す事に決めたよ 今
쇠창살 같은 거리를 벗어나기로 결심했어 지금
それを引き留める言葉も 気持ちだけ受け取るよ どうも有難う
그걸 붙잡는 말도 마음만은 받아줄게 정말 고마워
-
失うものや 諦めるものは 確かにどれも輝いて見えるけど
잃는 것이나 포기하는 것은 확실히 모두 빛나 보이지만
秤にかけた 自分で選んだ 悔やむ権利も捨て去ってた
저울질한 자신이 선택했어 후회할 권리도 떨쳐 버렸지
-
翼は動きますか? 本当に飛べますか?
날개는 움직이나요? 정말 날 수 있나요?
YesもNoも言わずに真っ直ぐに空を見てた
Yes나 No란 말도 없이 똑바로 하늘을 보았지
鳥の 名前はラフター ケージを壊した
새 이름은 래프터 새장을 부숴 버렸어
YesでもNoでもなくて 飛びたいとはしゃいでる声だけで
Yes도 No도 아닌 날고 싶다는 설레는 소리만으로
膝を抱えた昨日までの自分を 乗り越えたラフター 今日も歌い続けた
무릎을 껴안던 어제까지의 자신을 극복한 래프터 오늘도 계속 노래불러
自分自身に勝利を告げるための歌
나 자신에게 승리를 고하기 위한 노래
-
本当の正しさってものを 風の強さに問い詰められて
진정 옳은 것이 무엇인지 바람이 물어 와서
行くべき道を逸れて 他の鳥の航路へ迷い込むこともある
가야 할 길을 벗어나 다른 새들의 항로로 헤맬 때도 있어
乱気流の中でさざめく 光の粒を探して ほら
난기류 속에서 떠도는 빛의 알갱이를 찾아서, 봐
たとえ紛い物だったとしても 自分にとっての正しさを
비록 모조품일지라도 나에게 있어서 옳은 것을
創造してみるよ 大事にするよ
창조해 볼게 소중히 할게
-
人格者ではなく 成功者でもなく いつでも今を誇れる人で在りたい
인격자도 아닌 성공한 자도 아닌 언제나 지금을 자부하는 사람이 되고 싶어
そんな希望抱き 未来図を描き 手放さず生きていたいだけ
그런 희망 안고 미래의 그림을 그리며 손에서 놓지 않고 살고 싶을 뿐이야
-
現実は見えますか? 保証は出来ますか?
현실은 보이나요? 보증은 할 수 있나요?
YesもNoも言えずに答えに詰まっていた過去を
Yes도 No도 말 못하고 대답에 막혔던 과거를
背に乗せたラフター 予想を覆した
등에 태운 래프터 예상을 뒤엎었어
ゴールや距離ではなくて 絶えず響いてた声こそが
목적이나 거리가 아닌 끊임없이 울려 퍼지던 소리야말로
孤独な夜にサーチライトにしてた あの光だった 今やっと気付いた
고독한 밤에 서치라이트가 되어 준 그 빛이었어 이제야 깨달았어
-
前例のない大雨に 傘も意味を為さない それでも胸は熱くなって
전례없는 폭우에는 우산도 의미가 없어 그래도 가슴은 뜨거워지고
海鳴りよりも強く 稲妻よりも速く 羽ばたいて前途を目指して
바다 울림보다도 세차게 번개보다도 빠르게 날개짓 하며 미래를 향해서
-
翼は動きますか? 本当に飛べますか?
날개는 움직이나요? 정말 날 수 있나요?
YesもNoも言わずに真っ直ぐに空を見てた
Yes나 No란 말도 없이 똑바로 하늘을 보았지
鳥の名前はラフター ケージを壊した
새 이름은 래프터 새장을 부숴 버렸어
YesでもNoでもなくて 飛びたいとはしゃいでる声だけで
Yes도 No도 아닌 날고 싶다는 설레는 소리만으로
膝を抱えた昨日までの自分を 乗り越えたラフター 今日も歌い続けた
무릎을 껴안던 어제까지의 자신을 극복한 래프터 오늘도 계속 노래불러
自分自身に勝利を告げるための歌
나 자신에게 승리를 고하기 위한 노래
'j pop' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism - Pretender (0) | 2020.10.19 |
---|---|
変わらないもの - 奥華子 (0) | 2020.10.04 |
東京フラッシュ - Vaundy (가사/번역/히라가나) (0) | 2020.10.02 |